本議定書締約國(guó),認(rèn)為為求進(jìn)一步達(dá)成公民權(quán)利和政治權(quán)利國(guó)際公約(以下簡(jiǎn)稱公約)的目標(biāo)及實(shí)施其各項(xiàng)規(guī)定,允宜授權(quán)公約第四部分所設(shè)的人權(quán)事務(wù)委員會(huì)(以下簡(jiǎn)稱委員會(huì))依照本議定書所定辦法,接受并審查個(gè)人聲稱因公約所載任何權(quán)利遭受侵害而為受害人的來(lái)文,愛(ài)議定如下:
第一條
成為本議定書締約國(guó)的公約締約國(guó)承認(rèn)委員會(huì)有權(quán)接受并審查該國(guó)管轄下的個(gè)人聲稱為該締約國(guó)侵害公約所載任何權(quán)利的受害者的來(lái)文。來(lái)文所涉公約締約國(guó)如非本議定書的締約國(guó),委員會(huì)不得予以接受。
第二條
以不違反第一條的規(guī)定為限,凡聲稱其在公約規(guī)定下的任何權(quán)利遭受侵害的個(gè)人,如對(duì)可以運(yùn)用的國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法,悉已援用無(wú)遺,得向委員會(huì)書面提出申請(qǐng),由委員會(huì)審查。
第三條
依據(jù)本議定書提送的任何來(lái)文,如系不具名、或經(jīng)委員會(huì)認(rèn)為濫用此項(xiàng)呈文權(quán)、或不符合公約的規(guī)定者,委員會(huì)應(yīng)不予受理。
第四條
一、除第三條規(guī)定外,委員會(huì)應(yīng)將根據(jù)本議定書所提出的任何來(lái)文提請(qǐng)被控違反公約任何規(guī)定的本議定書締約國(guó)注意。
二、收到通知的國(guó)家應(yīng)于6個(gè)月內(nèi)書面向委員會(huì)提出解釋或聲明,說(shuō)明原委,如該國(guó)業(yè)已采取救濟(jì)辦法,則亦應(yīng)一并說(shuō)明。
第五條
一、委員會(huì)應(yīng)參照該個(gè)人及關(guān)系締約國(guó)所提出的一切書面資料,審查根據(jù)本議定書所收到的來(lái)文。 二、委員會(huì)不得審查任何個(gè)人來(lái)文,除非已斷定:
?。ㄗ樱┩皇录辉诹硪粐?guó)際調(diào)查或解決程序?qū)彶橹校?/p>
?。ǔ螅┰搨€(gè)人對(duì)可以運(yùn)用的國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法悉已援用無(wú)遺。但如補(bǔ)救辦法的實(shí)施有不合理的拖延,則不在此限。
三、委員會(huì)審查本議定書所稱的來(lái)文,應(yīng)舉行不公開會(huì)議。
四、委員會(huì)應(yīng)向關(guān)系締約國(guó)及該個(gè)人提出其意見(jiàn)。
第六條
委員會(huì)應(yīng)將其根據(jù)本議定書進(jìn)行的工作摘要列入公約第四十五條所規(guī)定的委員會(huì)年度報(bào)告。
第七條
在1960年12月14日聯(lián)合國(guó)大會(huì)通過(guò)關(guān)于給予殖民地國(guó)家和人民獨(dú)立宣言的第1514(XU)號(hào)決議目標(biāo)未達(dá)成以前,凡聯(lián)合國(guó)憲章及聯(lián)合國(guó)與其各專門機(jī)構(gòu)主持下訂立的其他國(guó)際公約與文書給予此等人民的請(qǐng)?jiān)笝?quán)利,不因本議定書各項(xiàng)規(guī)定而受任何限制。
第八條
一、本議定書開放給業(yè)已簽署公約的國(guó)家簽字。
二、本議定書須經(jīng)業(yè)已批準(zhǔn)或加入公約的國(guó)家批準(zhǔn)。批準(zhǔn)書應(yīng)交存聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)。
三、本議定書開放給業(yè)已批準(zhǔn)或加入公約的國(guó)家加入。
四、加入應(yīng)向聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)交存加入書。
五、聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)應(yīng)將每一批準(zhǔn)書或加入書的交存,通知業(yè)已簽署或加入本議定書的所有國(guó)家。
第九條
一、以公約生效為條件,本議定書應(yīng)于第十件批準(zhǔn)書或加入書交存聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)之日起3個(gè)月發(fā)生效力。
二、對(duì)于第十件批準(zhǔn)書或加入書交存后批準(zhǔn)或加入本議定書的國(guó)家,本議定書應(yīng)自該國(guó)交存批準(zhǔn)書或加入書之日起3個(gè)月發(fā)生效力。
第十條
本議定書各項(xiàng)規(guī)定應(yīng)一律適用于聯(lián)邦國(guó)家的全部領(lǐng)土,并無(wú)限制或例外。
第十一條
一、本議定書締約國(guó)得提議修改本議定書,將修正案提交聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)。秘書長(zhǎng)應(yīng)將提議之修正案分送本議定書各締約國(guó),并請(qǐng)其通知是否贊成召開締約國(guó)會(huì)議,以審議并表決所提議案。如締約國(guó)三分之一以上贊成召開會(huì)議,秘書長(zhǎng)應(yīng)在聯(lián)合國(guó)主持下召開此會(huì)議。經(jīng)出席會(huì)議并投票的締約國(guó)過(guò)半數(shù)通過(guò)的修正案,應(yīng)提請(qǐng)聯(lián)合國(guó)大會(huì)核可。
二、修正案經(jīng)聯(lián)合國(guó)大會(huì)核可,并經(jīng)本議定書締約國(guó)三分之二各依本國(guó)憲法程序接受后,即發(fā)生效力。
三、修正案生效后,對(duì)接受此種修正的締約國(guó)具有拘束力;其他締約國(guó)仍受本議定書原訂條款及其前此所接受修正案的拘束。
第十二條
一、任何締約國(guó)得隨時(shí)書面通知聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)退出本議定書。退約應(yīng)于秘書長(zhǎng)接得通知之日起3個(gè)月發(fā)生效力。
二、退約不得影響本議定書各項(xiàng)規(guī)定對(duì)于退約生效日期以前依照第二條提出的任何來(lái)文的繼續(xù)適用。
第十三條
除本議定書第八條第五款的通知外,聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)應(yīng)將下列事項(xiàng)通知公約第四十八條第一款所稱的所有國(guó)家:(子)依第八條所為的簽字、批準(zhǔn)及加入;(丑)依第九條本議定書發(fā)生效力的日期,及依第十一條任何修正案發(fā)生效力的日期;(寅)依第十二條提出的退約。
第十四條
一、本議定書應(yīng)交存聯(lián)合國(guó)檔庫(kù),其中文、英文、法文、俄文及西班牙文各本同一作準(zhǔn)。
二、聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)應(yīng)將本議定書正式副本分送公約第四十八條所稱的所有國(guó)家。

京公網(wǎng)安備 11010102003980號(hào)